JACOB X's profile

骨传导助听器



世界卫生组织的数据,全球共有 3.6 亿人正在遭受听力受损的折磨。在这些听力障碍者里面,仅仅只有 1300 万人有自己的听力辅助设备,并且这些人大多数来自于发达国家。即便是在美国,三千万有听力障碍的人群中,高达 86% 的人没有任何听力辅助设备;

中国大约有一亿二千万的人口存在着永久性的听力损失,其中只有3%的患者使用了助听器。这一数字远远低于西方发达国家35%的助听器使用率。

2008年全国验配的助听器总数大约 30~40万个。近十年来总量的年增长百分比略快于国家GDP的增长速度。约有7%~10%的听障患者使用了助听器,这比十年前的2%有较大进步。但是单耳佩戴、使用盒式或低端模拟助听器的比例非常高;

验配的助听器总量约70%~80% 来自于私人机构,总量的50%左右来自于没有形成规模的私人店面。


According to the World Health Organization, a total of 360 million people worldwide are suffering from hearing loss. Among these hearing-impaired people, only 13 million people have their own hearing aids, and most of these people are from developed countries. Even in the United States, 86% of the 30 million hearing-impaired people do not have any hearing aids;
About 120 million people in China have permanent hearing loss, and only 3% of them use hearing aids. This figure is far lower than the 35% hearing aid usage rate in western developed countries.
In 2008, the total number of hearing aids fitted nationwide was about 300,000 to 400,000. The annual percentage growth of the total over the past decade has been slightly faster than the growth rate of the country's GDP. About 7% to 10% of hearing-impaired patients use hearing aids, which is a big improvement from 2% a decade ago. However, the proportion of single-ear wearing, box-type or low-end analog hearing aids is very high;
About 70% to 80% of the total amount of hearing aids fitting comes from private institutions, and about 50% of the total amount comes from private stores that have not formed a scale;




骨导助听器适用用于一些先天外耳发育不全如外耳道闭锁、狭窄、无耳廓,中耳有先天畸形的聋孩,适用于对某些患有传导性听力损失量比较大、外耳疾病、中耳疾病如患有化脓性中耳炎而不适合佩戴气导助听器的人群;

老人仍是最大刚需人群,但市场教育难度大,即使验配师对该产品智能算法原理的理解度都很有限;

为此开发的骨传导助听器是满足这一群体需求的主要目标。

Bone conduction hearing aids are suitable for some deaf children with congenital hypoplasia of the outer ear, such as atresia of the external auditory canal, stenosis, no pinna, and congenital deformities of the middle ear. People with diseases such as suppurative otitis media who are not suitable for wearing air conduction hearing aids;
The elderly are still the largest group of people who just need it, but market education is difficult, even if the dispenser has a limited understanding of the intelligent algorithm principle of the product;
Bone conduction hearing aids developed for this purpose are the main target to meet the needs of this group.






现在市面上此类产品往往带着比较强烈的设备感,而受众群里往往应为自身的生理缺陷而很难接受使用看起来像医疗器材设备的助听器。 

在新的设计中,我除了兼顾正常的产品的使用功能,也采用更加柔和的线条去塑造产品的形态,使它变得平易近人,采用类似皮肤一样的配色,去掉冰冷的器材感,在加上一些香槟金的装饰色,把它变成一个有温度的助听器,让它看起来更年轻、时尚。减弱患者的使用心理负担。

Nowadays, such products on the market often have a strong sense of equipment, and the audience often finds it difficult to accept hearing aids that look like medical equipment because of their own physical defects.
In the new design, in addition to taking into account the normal functions of the product, I also use softer lines to shape the shape of the product, making it approachable, using a skin-like color scheme to remove the cold sense of equipment, and adding Some champagne gold accents turn it into a warm hearing aid for a more youthful and stylish look. Reduce the psychological burden on patients.





DESIGN: JACOB X
PROJECT TIME:   2018. 11.26

法律申明:
该产品已经受到国家知识产权局相关专利条例保护,未经设计方允许,禁止转载;禁止抄袭或修改后使用;否则视为侵权,对于不遵守此版权归属声明或者其他违法使用本作品者,设计方会依法追究责任!

Legal Notice:
Without the permission of the designer, reprinting is prohibited; plagiarism or modified use is prohibited; otherwise, it will be regarded as infringement. For those who do not abide by this copyright attribution statement or use this work illegally, the designer will be held accountable according to law!









骨传导助听器
Published:

Owner

骨传导助听器

Published:

Creative Fields